出身から出るの最近
Japanese

出身から出るの最近

by

fashion
daily life
walking

最近高校を卒業しました。

最初の数か月、家にばかり(direct modifier)いたのです。悲しかったわけです。

リヴァプールの道で歩いてたとき、あちこちに素晴らしいファッションやおもしろいクラブや美味しい匂いなどがありました。

いつも地元にいるだけでなく、ここにいなくちゃいけないと感じました。

これから、先週日曜日で、仕事を探しました。

昨夜、ウエイターとして働こうとしました。

レストランで、客さんに食べ物と飲み物持って行ったり、テーブルを掃除したり、新しいお客さんが来る前にテーブルを準備しておきます。

今夜の後で、仕事をもらえるかどうか分かります。

仕事に(intransitive --- place where relevant)受かったら、やるの分からない。受からなかったら、まだ仕事を探します。

sukkagetsu - several months

sotsugyou - to graduate, move on from

saisho - offset

kanashii - sad

nioi - smell

achikochi - every direction

shusshinchi - hometown (formal), jimoto (emotional, personal)

yuube - last night

junbi - preperation

ukaru - to pass (an exam)

verb だけでなく・じゃなくて -> not only doing x....

なくちゃいけない -> must do

として-> 'as' a waiter (connect to main verb)

okimasu -> in advance (but specify what in advance)

potential form + ka + dou + ka -> whether or not

ni and intransitive verbs

英語で:

I recently finished / left high school.

At the start, I just sat at home. No wonder I was sad.

When I walked down the streets of Liverpool, there was amazing fashion, interesting clubs, and delicious smells all around.

I felt that I needed to be here rather than just at home all of the time.

From last Sunday I started looking for work.

Last night, I tried working as a waiter.

At the restaurant, I took food and drink to customers, I cleaned tables, and I set tables in preparation for new customers.

As of tonight, I will know if I got the job or not.

If I did, then I am not sure what I will do. If I didn't, then I will continue looking for a job.

2