Η αγάπη μου για τις ξένες γλώσσες
Greek

Η αγάπη μου για τις ξένες γλώσσες

by

education
language learning
language exchanges
podcasts

Γεια σας! Αυτό είναι το πρώτο μου άρθρο στα Ελληνικά εδώ και θα ήθελα να μιλήσω λίγο για μένα και για την αγάπη μου για τις ξένες γλώσσες. Αυτό είναι επίσης το θέμα του πρώτου επεισοδίου του podcast μου που λέγεται Italianglot (italianglot.com). Δημιούργησα αυτό το podcast για όλους, όσοι θέλουν να μάθουν Ιταλικά. Κάθε εβδομάδα μιλάω για διαφορετικά θέματα, τα περισσότερα των οποίων αφοράνε τους Ιταλούς και την ιταλική κουλτούρα, ιστορία, κτλ.

Πριν να σας μιλήσω για το πώς έμαθα τις διαφορετικές γλώσσες που μιλάω, θα ήθελα να συστηθώ. Με λένε Κάρμινε και γεννήθηκα στη Νάπολη, στη νότια Ιταλία. Όταν ήμουν 30 ετών, μετακόμισα στην Ρώμη. Εκεί έμεινα περίπου 20 χρόνια και μετά αποφάσισα να φύγω. Τώρα μένω μεταξύ Ιταλίας και Ελλάδας. Όταν έμενα στην Ρώμη, δούλευα σε μια εταιρεία πληροφορικής, αλλά δεν μου άρεσε καθόλου αυτή η δουλειά. Να είμαι ειλικρινής, την σιχαινόμουν. Γι’αυτό, όταν είχα την ευκαιρία να την αφήσω, το έκανα χωρίς δεύτερη σκέψη. Όπως είπα, τώρα παράγω υλικό για την εκμάθηση της ιταλικής γλώσσας, δηλαδή ένα podcast, σειρές μαθημάτων για διαφορετικά επίπεδα, διαδραστικές ασκήσεις, κτλ.

Οι μαθητές μου μπορούν να με στηρίσουν, αν θέλουν, γινόμενοι μέλη στο Patreon.com.

Και τώρα στο θέμα μας – τις γλώσσες που μιλάω και αγαπάω. Η πρώτη που έμαθα είναι τα Αγγλικά. Η περιέργεια για αυτή τη γλώσσα ξύπνησε μέσα μου όταν ακόμα πήγαινα στο δημοτικό. Η ξαδέρφη μου, που έχει περίπου την ίδια ηλικία μου, ήρθε μια μέρα με ένα βιβλίο Αγγλικών και μάθαμε μαζί τα χρώματα στα Αγγλικά. Λίγα χρόνια μετά ζήτησα από τον πατέρα μου μια σειρά βιβλίων με μαθήματα Αγγλικών. Έμαθα μόνος μου με αυτά τα βιβλία και κασέτες. Αυτό που μετά με βοήθησε πάρα πολύ να βελτιωθώ ήταν να βλέπω συνέχεια τηλεοπτικές σειρές όπως το Friends.

Αποφάσισα να μάθω Γαλλικά, όταν ο καλύτερος μου φίλος μετακόμισε στο Παρίσι. Πήγαινα συχνά να τον δω και στην Γαλλία πρέπει απαραίτητα να μιλάς Γαλλικά. Πάλι έμαθα μόνος μου με βιβλία και CD. Βέβαια είχα μετά πολλές ευκαιρίες να εξασκήσω την γλώσσα κατά την διάρκεια των ταξιδιών μου στην Γαλλία και μια φορά και στο Κεμπέκ. Στην αρχή ήταν λίγο δύσκολο να καταλάβω την προφορά στο Κεμπέκ, αλλά σιγά σιγά το συνήθισα και τώρα παραδέχομαι ότι βρίσκω αυτή την προφορά πολύ συμπαθητική και αστεία.

Έμαθα τα Ισπανικά αρκετά γρήγορα αφού μοιάζουν πολύ με τα Ιταλικά και η γραμματική δεν είναι και πολύ δύσκολη. Οι συζητήσεις που είχα μετά με φίλους στην Ισπανία και στη Νότια Αμερική όπου πήγα πολλές φορές με βοήθησαν πολύ να καλυτερέψω.

Όταν βρήκα και κατέβασα κάποια μαθήματα Ελληνικών από το ίντερνετ δωρεάν, αποφάσισα να μάθω και αυτή την γλώσσα. Μετά άρχισα να ακούω μερικά podcast, να βλέπω πολλές σειρές και έγινε όλο και πιο εύκολο για μένα να καταλαβαίνω τους Έλληνες. Όταν πήγα στην Ελλάδα για πρώτη φορά, κατάφερα να μιλήσω άνετα με τους φίλους μου.

Προσπάθησα να μάθω Γερμανικά πάλι μόνος μου, αλλά δεν ήταν πολύ εύκολο. Κάποια στιγμή αποφάσισα να γραφτώ και στο Goethe-Institut. Εκεί ακολούθησα μαθήματα για αρχάριους με μια πολύ συμπαθητική δασκάλα, αλλά μετά από ένα χρόνο το άφησα και δεν ασχολήθηκα ξανά με τα Γερμανικά μέχρι που βρήκα ένα κανάλι στο YouTube που λέγεται Easy German. Τώρα σχεδόν κάθε μέρα βλέπω αυτά τα βίντεο, ακούω επίσης το podcast του Easy German, βλέπω σειρές και ταινίες και πρέπει να πω ότι η κατανόησή μου των Γερμανικών έγινε πολύ καλύτερη.

Έμαθα Σουηδικά και Πορτογαλικά με βιβλία από την Assimil και τώρα χρησιμοποιώ την ίδια μέθοδο για να βελτιωθώ, δηλαδή μέσω των podcast, των βίντεο στο YouTube και των σειρών στο Netflix.

Εδώ και μερικούς μήνες μαθαίνω και Κροατικά. Αυτή είναι η πρώτη μου σλαβική γλώσσα και θεωρώ την γραμματική αυτών των γλωσσών αρκετά δύσκολη, αλλα δεν τα βάζω κάτω και προσπαθώ πάλι να χρησιμοποιήσω την γνωστή μέθοδο. Τελείωσα γρήγορα μερικά μαθήματα που βρήκα στο διαδίκτυο και τώρα βλέπω συχνά βίντεο στα Κροατικά. Το θέμα είναι ότι δεν βρήκα podcast και σειρές αυτή την φορά, αλλά βρήκα κάποια κανάλια στο YouTube και κινούμενα σχέδια όπως την Πέππα το γουρουνάκι στα Κροατικά. Ακόμα το επίπεδό μου είναι αρκετά βασικό, αλλά με βοηθάει πολύ και το να γράφω εδώ στο Journaly.

Ελπίζω να μην έκανα πολλά λάθη σε αυτό το κείμενο και περιμένω τις διορθώσεις σας. Ευχαριστώ πολύ και τα λέμε σύντομα!

1