Golden Moments Under a Huge Ginkgo Tree
English

Golden Moments Under a Huge Ginkgo Tree

by

nature

On a chilly, cloudy day, I convinced myself it was “perfect cycling weather” and cycled up to a nearby wooded hill. Pedalling up the hill, breathing hard, I finally reached an old, small shrine that is usually very quiet. However, it was busy on this day. People were taking selfies with a huge ginkgo tree that is over 700 years old. It stood there quietly with its golden leaves shining brightly. “Wait, is this a popular tourist spot?”, I thought.

I went up the stone steps and quietly sat down to rest. It took me a little while to catch my breath as I hadn’t been exercising enough for the past few months. “Well, at least this was a good workout”, I thought to myself. When I looked up, I saw the golden ginkgo leaves, swaying with the still-green maple leaves side by side. Soft light from the clouds shone on the trees and the overlapping leaves made beautiful shadows. Every time the wind blew, the light and the shadow changed, which made me silently clap in my mind.

It didn’t last long like all the beautiful things. The clouds covered the sun again and the shine of the leaves went away. Looking down at the steps, the big tree was now welcoming new visitors for selfies. I thought, "Being popular must not be easy", as I enjoyed my moment as a spectator from above.

肌寒い曇りの日でした。でも「サイクリングにちょうどいい日かもしれない」と思って、自転車で近くの里山に行きました。坂道を登りながら息を切らして「ハアハア」と言いながらたどり着いたのは、古くて小さい神社。いつもは人がいない静かな場所です。でも、この日はちょっとにぎやかでした。樹齢700年の大きなイチョウの木が、まるで金色の服を着たようにきれいで、それを背景にみんなで写真を撮っていました。「えっ、ここって有名な観光地だったのかな?」とびっくりしました。

私は石段を上がって腰を下ろし、息を整えました。標高300mの道のりを登りきったので、心臓がトクトク。「これでいい運動になったな」と、自分でちょっと満足。見上げると、金色に光るイチョウの木と、まだ緑が残ったモミジの葉が揺れていました。雲の間から出た光がイチョウを照らして、葉っぱが重なったところには、暗い影ができています。風が吹くと葉っぱが動いて、光と影が入れ替わってとてもきれいです。

でも、きれいな時間は短いもの。雲がまた太陽を隠して、葉っぱの輝きはお休み。ちょっとさみしく思いながら、階段の下を見ました。すると、また次のお客さんがイチョウと写真を撮ろうと準備をしていました。「人気者は大変だな」と思いながら、私は高みの見物。

7