Japanese
1972年3月24日にオハイオ州出身の犯人のディンシオ兄弟は、アメリカ上最大の銀行強盗を実行しました。兄弟はニクソン大統領がUnited California Bankに多額の現金を預けているという噂を聞きました。この噂は本当かどうかわかりませんでしたが、兄弟は計画を立てて、お金を盗むことに決めました。まず警報を解除しダイナマイトで金庫の天井を爆破しました。3億ドルを首尾よく盗んで逃げました。でも結局、犯人は警察に逮捕され全てのお金は回収されました。
Headline image by etiennemartin on Unsplash
2
添削くれてありがとうございます!質問がありますけど。この文章は日本語の先生に出していた宿題なんですが、先生は間違いがなかったと言っていました。どうしたらいいですか。先生が間違っていましたか?@yumiyumayume
文法的な間違いがないという意味ではないでしょうか。私はより自然な日本語になるように添削しました。
あ、なるほど!はい、先生が言ったのはきっとそんなことという意味でしょう。@yumiyumayumeの添削はためになりました。ありがとうございます。😊
どういたしまして。頑張って下さい。
三億ドルはすごいですね! 日本にもちょうど三億円の強盗事件がありましたが、ざっくり百倍くらいの金額ということですね。ちなみに日本の三億円事件は未解決なのです。
ちなみに
3億円 or 三億円
100倍 or 百倍
は、横書きの場合はどちらでも良いかなと私は思っています。完全なルールはないのですが、100のようにキリがいい数字、概算の数字だと漢数字で書く場合もある(けど数字でも良い)という感じです。124倍とかだとほとんど数字で書きます。