Как я выучила испанский язык
Russian

Как я выучила испанский язык

by

language learning
culture
intercultural communication
dialogue

Если вы спросите американских школьников, какой язык они учат, то, наверное, 50 процентов ответят «испанский». Это вообще не удивительно, потому что больее чем 42 миллиона жителей США говорят по-испански, и эта цифра продолжает расти. На самом деле, только после того, как я переехала жить в США, я заметила как полезно знать испанский язык. 

Мой самый первый контакт с испанским был когда я ещё жила в Тайване. Папа часто слушал песни на испанском. Когда мы с братом начинали нервничать или шуметь он включал латиноамериканскую музыку на CD-плеере. Мне всегда было интересно, почему папа так любил таких музыкантов как Лос Панчос или Хулио Иглесиас, и как он вообще начал контакт с испанской и латиноамериканской культурой. Однажды папа мне так объяснил: он провел 15 лет в Техасе, где он познакомился со многими мексиканцами. Иногда они приглашали его к себе домой, или ужинали вместе. Они даже ему помогли,  когда сломалась машина. И так развивалось у него в голове положительное впечатление о Мексике и мексиканской культуре.

Когда я начала изучать испанский язык, это было просто хобби. У родителей была подруга из Венесуэлы, замужем за тайваньцем, которая жила с мужем и детьми в Тайбэе. Я часто играла с её детьми и так выучила несколько слов по-испански. Потом родители мне купили ещё букварь и учебник для изучения языка, но честно говоря, я не приложила много усилий к этому.  

Когда я переехала жить в США, контакт с испанским языком стал сразу автоматическим. Женщины, которые работали в кафетерии университета, были из Сальвадора. Садовники были мексиканцами. Когда я решила изучать медицину и общалась с испаноговорящими пациентами, я их неплохо понимала, но плохо говорила по-испански. Я чувствовала разочарование используя переводчик, потому что теряла много времени. Мне ещё казалось, что какой-то смысл всегда терялся при переводе. 

В одно лето, когда у меня были каникулы, я вернулась в Тайвань и в тоже время решила сконцентрироваться на изучении испанского языка. Я нашла студента из Сальвадора Алехандро, которому я сегодня очень благодарна. Наши занятия всегда были интересными, и он мне помог говорить без боязни ошибиться. После 2 месяцев в Тайване, я вернулась в США и начала интернатуру. Хотя мой испанский язык не был идеальным, я уже могла вести разговор более комфортно. Я решила продолжать лекции онлайн и вызвалась заботиться о испаноговорящих пациентах, чтобы ещё было больше возможностей практиковать язык. 

Уже прошло 9 лет с тех пор, как я начала изучать испанский язык с Алехандром. Сейчас 90 процентов моих пациентов говорят только по-испански, и я очень рада, что я решила выучить их родной язык. 

5