Igår var Internationella Romadagen, som är en dag för att festa romanifolket och deras kultur, historia och språk och för att öka medvetenheten om de problem de står. Romernas diaspora är enorm och den innehåller många olika gruppa av människor, många olika dialekter och många olika traditioner, men vi har en sak gemensamt - vi är romer, och vi är stolta.
Eftersom den här webbplatsen är om språk, jag vill tala om romani språket. Det är ett officielt minoritet språk i Sverige, bredvid finska, samiska, meänkieli och jiddisch. Romani är en indoariska språk som är liknande med sanskrit språket så det finns mycket liknande ord – och på svenska också, till exempel tjej (romani: ćhaj, ’flicka’) och att haja (romani: haj-, ’att förstår’). Det finns cirka 9.500 talare i Sverige, och de flesta romer tala ett andra språk, vanligtvis svenska (men romerna i andra länder talar det officielt språket av länden också, till exempel engelska i Storbritannien, finska i Finland, serbiska i Serbien, och så vidare). Den olika varianterna av romani är ofta inte ömsesidigt begripliga, så en talare av romani ifrån Rumänien kan till exempel inte förstår en talare ifrån Frankrike.
Romani språket är ett officielt språk i andra länder också, till exempel i Finland, men vissa säger att det är döende. Det finns en attityd att språket är ’stängt,’ som menar gadje (personer som är inte rom) kan inte lära sig språket – det är eftersom i Europas historia man kan ha blivit förföljd av regeringen för att tala det så idag är många romer mycket försiktiga.
Under de senaste åren har den svenska regeringen publicerad många böcker att hjälpa lära sig romani. Personligen, eftersom jag är hälften rom, när min svenska är bättre skulle jag vilja lära mig språket med hjälp av dessa böcker, eftersom det är viktigt för mig att lära mig mer om min familjs kultur och språk. Önska mig lycka till!