農曆新年
Chinese (Traditional)

農曆新年

by

culture

身爲美國人,之前我一點也不瞭解農曆,因爲這邊只使用陽曆(不過有些節日靠農曆來計算)。説實話我還是不太十分瞭解怎麽用;農曆的一些月份名字跟陽曆的不一樣,比如正月,冬月,等等。此外,有些日子也會稱呼得不一樣:不是一號,是初一;不是二十一號,是廿一。估計就是件習慣就好的事情吧。春節期間,除了跟食品行業的店以外,公司不會開門,讓人員歇一個多星期。

總之,最近趁很多亞洲國家在慶祝農曆新年我決定了學點關於這個節日。跟我想象中的比起還複雜一點(母語著儘管改任何錯誤)。農曆年的最後一天叫做“除夕”也稱呼為“大年十三”。人們管除夕的晚飯叫“年夜飯”。在中國南方人會吃魚,同時北方人會吃餃子(但我想象沒有那麽嚴格吧)。這一天表示新年慶祝的非正式開始,而算不上春節。第二天就是春節,或者“大年初一”。因為春節總是正月初一,所以陽曆的日子會隨著農曆改變。春節從正月初一慶祝到正月十五。正月十五也是節日,叫做“元宵節”,表示春節的結束哦。

我不太確定大陸跟台灣慶祝方法是不是一樣的(台灣人請説一聲),但大陸人會貼福字啊、貼春聯啊、什麽的。小孩子會放鞭炮,同時成大人會放烟花慶祝節日。其他常見的慶祝活動内含舞獅、舞龍、包餃子、守歲(熬夜慶祝的意思)。還有人們會看“春晚”, 一部一年一次慶祝春節的節目(可是有人跟我説最近幾年挺無聊的)。

小年是我之前從來沒有聽説過的一個節日。至今我還是對它的意義和爲什麽有兩不同的天一無所知(北方是臘月二十三,南方是二十四)。

最後一點,春節有很多好玩的説法。例如:新年快樂、萬事如意、生意興隆、財源廣進、等等。我希望前幾年能去大陸或者台灣過年哦~。

3