行けるものなら、アジア諸国旅行したい。好きなものだから、いっぱい食べました。食べ過ぎて今お腹が痛い。とはいうものの、少しも悔いはない。この本は面白いのはもとより、深く考えさせた。このノートパソコンの高スペックはともかく、重すぎるよ。毎日に携帯するのが難しい。この鞄は大学にに使うまだしも、旅行するには便利じゃないと思う。期末試験の成績の話は抜きにして、旅を楽しましょう。
In Japanese, expressions with inanimate subjects such as "本が考えさせる" and "映画が感動させる" seem rather unnatural.
The subject of "深く考えさせられた" is "私", which is usually omitted.