Schriftentwicklung vom 17. bis das 19. Jahrhundert
Weil Gutenberg seine Lutherbibel auf Fraktur druckte, wuchs der Frakturschrift der Einfluss. Die Lutherbibel war ein deutsches Buch mit einer „deutschen“ Schrift und war „besser“ als „lateinische“ Antiquaschrift und Fraktur wurde als den Inbegriff von einer „deutsche Schrift“ gesehen. Bald wurden Städte wie Leipzig die großen Druckzentren Europas. Die Deutschen waren sehr stolz auf Gutenberg und die Druckkultur. Sie wurde auch mit der Reformation verbunden. Fraktur wurde von Protestanten benutzt, während Katholiken Antiquaschrift benutzten. In einigen Bibeln wurden Bibelverse über Gnade und „protestierende“ Lehren mit Frakturschrift gedruckt und Bibelvers über das Recht und „katholische“ Lehren mit Antiquaschrift gedruckt. Weil Fraktur mit Protestantismus verbunden war, wurde Fraktur in protestantischen Ländern benutzt aber Antiqua und andere Schrift wurden aufgrund Karolingischen Minuskel im katholischen Südeuropa benutzt. Im 17. Jahrhundert, verstärkte der Dreißigjährige Krieg staatliche Gleichheit in Deutschland und stärkte Fraktur als ein Symbol der deutschen Kultur. Schrift wurde mehr als eine Weise zu drucken, sie wurde eine Weise, deutsche Kultur zu unterstützen.
Über den nächsten drei Jahrhunderte, wurde eine Debatte über die beste Schrift gestritten. Im fast ganzen Europa wurde Frakturschrift nicht so populär. Sie wurde bald durch Antiqua und einfachere Schriftentwürfe ersetzt. Aber in der deutschen Bundesländer kam Änderung nicht so schnell. Im 18. Jahrhundert, begann wahrscheinlich die erste Reform der Fraktur. Einige neue Formen wurden erschaffen, woran die Standards wandelten und ein klassischeres Aussehen erschufen. Aber gespannte Verhältnisse fingen schon kurz nach 1800 an hochzusteigen. Einige Leute verlangten eine lesefreundlichere Schrift und sie schlugen eine Synthese von Fraktur und Antiqua vor. Aber nachdem Napoleons Besatzungszeits in deutschen Bundesländer und die Zerstörung des Heiligen Römischen Reiches im Jahr 1806, mieden die Deutschen ausländische „französische“ Antiquaschrift. Nach eine Basatzungszeit, befassen sich die Deutschen mit der Frage „Was bedeutet es, Deutsch zu sein?“ Die Debatte wurde über dem anderthalb Jahrhundert „Fraktur-Antiqua Streit“ genannt. Ansichten waren stark und fluktuierten, als nationalistisches Gefühl wuchs oder schwand. Es war ein religiöses Prinzip, denn Antiquaschriften wurde mit katholischen, humanistischen und ausländischen Ideen assoziiert und es war ein kulturelles Prinzip, denn Deutsche sind Protestanten. Viele wichtige Leute des 19. Jahrhunderts erhielten Frakturschrift aufrecht mitsamt Bismarck und Goethe. Obwohl Bücher auf Antiqua existierten, wurden die meisten Bücher und andere Drucken auf Fraktur gedruckt und breite Verteilung der berühmten Bücher wie Bücher von den Grimm Brüdern behielten die Beliebtheit der Frakturschrift durchweg Generationen. Als das 20. Jahrhundert anfing und die politische Einstellung gespannt wuchs, wurde Schrift ein Instrument für politische Agenden.
Great text! I definitely learnt a thing or two. It seems like a lot of mistakes with all that blue, but that's misleading. I've also included some synonyms or rewritten some of the phrases so that they sound a bit more natural. You always wrote a comma after you've begun a sentence with an adverb of time (like "Im 18. Jahrhundert"). I've never come across such commata rule, but perhaps I'm wrong and it's a sneaky, ancient rule, which nobody uses, but is in every German grammar guide. I don't know. You can guess, that you are likely to have an English background, because of some translated words, which are either a more academic language or simply don't exist like that. But that's totally okay. All in all great work! Commas are at the right place and there's a huge vocabulary used in the text. The tenses are used correctly. And we can't forget that this is a rather difficult topic and text not "just" a journal entry. Well done! 👍😃