Branje je bistveno za učenje jezika. Ko lahko berem v jeziku, hitreje se učim. Trenutno lahko berem knjige v angleščini in portugalščini. Ne morem brati knjig v slovenščini. Včasih berem manjša besedila v slovenščini. Moja raven slovenščine ni zelo visoka. Slovenščina je lahek in težek jezika hkrati. Slovenščina je lahka, ker slovnica je enostavna za razumevanje, pa je težka, ker slovnica je težko uporabljati. Težko se tudi spomnim beseda.
Želim brati v slovenščini, da se naučim več. Branje mi je pomagalo, da sem se naučil veliko besedišča v angleščini in portugalščini. Učenje besed z branjem je koristno, ker beseda ima kontekst. Rad se učim besede v kontekstu. V preteklosti sem se učil besed brez konteksta s pomočjo flashcards in to je bila napaka. Zdaj mi je pomemben kontekst.
Branje pomaga tudi pri učenju slovnice. Razlike med španščino in portugalščino so včasih subtilne. Branje v portugalščini mi je pomagalo, da sem razlikoval bolje. Zahvaljujoč branju si zapomnim besede in strukture. V naslednjih nekaj mesecih želim brati v slovenščini in italijanščini. Vem, da bo branje italijanščine enostavno. Branje v slovenščini bo izziv. Za zdaj berem besedilo pesmi in Wikipedijo.
Headline image by manuel_asturias on Unsplash