Моя жена – воспитательница второго класса в детском саду. Дважды в год она водит свой класс гулять в наш сад. Первый раз, осенью, утром они идут в лес, который находится очень близко (около 15 мин. ходьбы), а потом, после обеда они играют в саду и едят блины. Второй раз, весной, ближе к концу школьного года. Дети сразу приходят в сад чтобы играть в водные игры и, конечно же, есть мороженое. Эти дни настоящий праздник для детей. Но в этом году детям не повезло. В день поездки прогноз погоды был очень плохим, и действительно, в тот день шёл дождь, или скорее ливень. Это была настоящая гроза, с громом и молнией. Надеюсь, что они ещё найдут другой свободный день до конца школьного года, но остаётся мало времени.
6
Молодец, здорово написано! 👍🏻
Good evening @Domien. May I ask you? You point your Russian level as Elementary, but this text is written on C1 level at least. Also, it is quite "dry" and "formal". So, how have you written it?
Thanks for asking Alex. This text has already been corrected by my Russian teacher.
I'll copy my initial version below so you can see my real level. ;-) Actually I'm in doubt whether I should indicate elementary or intermediate (listening and reading are rather intermediate, speaking is rather elementary. I can explain simple matters in simple phrases but I struggle a lot when I have to discuss more complicated subjects or convey deeper meaning.)
Школьная поездка отменена из-за грозы.
Моя жена – учительница во втором классе детского сада. Дважды в год она приглашает детей её класса чтобы играть в саду. Первый раз, осеню, утром они идут в лес, который очень близко (около 15 мин. пешком), а потом, после обед они играют в саду и едят блины. Второй раз, весной, ближе к конце школьного года, дети сразу приходят в сад чтобы играть в водные игры. Конечно есть мороженое. Эти дни настоящий праздник для детей. Но в этом году детям не повезло. День поездки прогноз погоды был очень плохим, и действительно, в том день шёл дождь, или скорее ливень. Это была настоящая гроза, с громом и молнией даже. Надеюсь что они ещё найдут другой свободный день до конца школьная года но мало время остаётся.
Спасибо огромное Танья
@Domien Thank you for explanation. Your variant is definitely close to B2 level ( with similar number and stile of my own mistakes in another Slavic language). It is an interesting fact that there are some specific Russian stile to omit a lot of auxiliary words - so natural! (When I do the same in Polish - natives хватаются за голову )