Grâce à des reactions positives et gentilles sur mon dernier texte, je suis trés motivée à écrire mon premier article en français. Mais maintentant, je remarque que le vrai problème, c'est pas seulement ècrire en français mais encore trouver un sujet interessant pour l'article. Je pense qu'une présentation de ma personnalité, cèst un peu ennuyeuse.
C'est pourquoi je vais vous presenter les choses que me rendent hereuse actuallement:
- L'automne! Ah, j'adore l'automne! J'adore le temps quand les feuilles deviennent multicolores, et j'aime beaucoup faire de longes promenades dans la fôret. Et, bien sûr, j'aime être alongée sur le lit et lire un livre pendant j'entends la pluie dehors.
- À propos de lire: Je lis le livre: "Blauer Hibiskus" (en anglais c'est "Purple Hibiscus") de Chimamanda Ngozi Adichie. Elle est une ecrivain nigérianne et je pense qu'elle écrit trés bien. C'est un livre inspiratoire!
- La troisième chose que me rend heureuse actuallement, cèst faire du yoga. Depuis quelque semaines je fais du yoga quotidiennement. Chaque demain, aprés je me réveille, je prends 30 minutes pour faire du yoga. C'est une grande façon pour commencer ma journée. Et aussi, je remarque de petits changements dans mon corps, par exemple ma posture est mieux.
- Le podcast d'Hugo avec le nom "InnerFrench". Hugo fait des podcasts pour les étudiants de la langue français, qui sont au niveau intermédiaire. Écouter ses podcasts est trés motivé parce que je comprends presque tout (au contraire d'autres podcasts ou seriés en français, que peut être trés frustrant). Et aussi, les podcasts sont trés interessants et j'apprends beaucoup sur la culture et les sujets actuells en France.
Oui, ce sont les choses que me rendent hereuse actuallement.
Qu'est ce que tu aimes actuallement? Qu'est ce que te rend hereuse en moment?
0
J'adore aussi le podcast « innerFrench » ! Je pense qu'il est un outil excellent pour améliorer la compréhension auditive.
Wirklich guter Text, fast nur Rechtschreibfehler... Der einzige wiederkehrende Fehler ist die Verwechslung von "que" und "qui" als Relativpronomen. Wenn das Pronon das Subjekt des relativen Satzes ist (nominativ), ist es "qui", wenn es das Objekt ist (akusativ), ist es "que".
Vielen, vielen Dank für deine Korrekturen @Prolix! Das hilft mir sehr :) Dann werde ich mir wohl nochmal den Unterschied zwischen que und qui anschauen, das hatte ich vor gefühlten Ewigkeiten mal in der Schule :D