"In Other Words: Lire avec un dictionnaire"
French

"In Other Words: Lire avec un dictionnaire"

by

literature
language learning

J'ai commencé à lire In Other Words (In Altra Parole, le titre italien) par Jhumpa Lahiri ce week-end dernier, et je me sens maintenant que je dois recommander ce livre aux autres qui apprennent aux langues! C'est une méditation sur la relation entre l'auteur et l'italien, le langue qui a volé son esprit, son coeur, et presque tout son puissant d'écrire.

Je ne voudrais pas vous donner tous les details de ce livre, mais il me motive si que je voudrais essayer de le traduire un peu. Je voudrais traduire un peu dans chaque post de Journaly. J'attends vos corrections, comme je suis sûre qu'il y en aura beaucoup....

---

Lire avec un dictionnaire

Quand je lis d'habitude en italien, je n'utilise pas un dictionnaire.

Seulement un stylo pour sous-ligner des mots que je ne connais pas, les phrases qui attirent l’œil.

Quand je tombe sur un nouveau mot, je dois prendre un decision. Je peux arrêter un moment et apprendre le mot immédiatement. Je peux le marquer et continuer à lire; ou je peux n'y pas faire attention. C'est similaire aux visages certains des gens que je vois dans la rue quotidiennement. Pour une raison ou pour une autre, il y a des mots certains qui sont remarquable et qui me font impression. Des autres restent au arrière-plan, négligeables.

1