https://www.youtube.com/watch?v=tv5SagYCm9A&list=PL_ortCwVgtunK5yTWtZT3IfcxUIF-FxWB&index=4&t=2844s
3:11
- Мэйтюс, но это тот самый который выбил мне в левой клыке. Заляжет они на Черрингкросс Вокзале
4:12
- Вы в этом не встречали, Ватсон?
- Нет
- Через (?), отличный стрелок, автор книг Охота на Крупного Зверя в Западных Гималаев и 3 Месяцев в Джунгли, адрес Кондуит-стрит, клуб (?) и карточный клуб Багателл
7:35
- Некоторых я здесь знаю. Крайний слева Годфри Миллер (?) в него подагры
11:40
- Нет, вы ошиблись, полковник
- Прошу убедиться, взгляните на карты
- Со мной не (?), поэтому прошу вас Сир Рональд, забирайте наш выигрыш а завтра я заеду к вам (?) половины
16:45
- Выходите из игры, Холмс, иначе вас растопчет. Бумаги, бумаги с этого стола с моей (?). При ваши интересны вы делись мои персоне вы не могли их (?) и у вас
- А почему меня? Может быть Скотленд Йарде?
- Нет, Холмс. Только у вас, никто кроме вас не знает значение буквы М в углу листа, никто кроме вас. И какой идиот как Лестрэйд из может (?) зашифрованный текст. Они у вас. Вы надеетесь до конца прочесть эти бесценные бумаги? Засадить нас на скамье подсудимых? Повторяю что этого никогда не будет потому, что в противном случае вы не выйдете отсюда живым
Вашим угрозы столь серьезны что требует не менее серьёзных доказательств
Милвертон получил шифрованные платежные ведомости за час до вашего прихода
21:15
- Младший сын графа М, губернатора одной из наших провинций в Австралии. Помолвлен с (?) Вудли и скоро
23:22
- Вы выходите и сразу же смешивайте с толпой с таким расчетом, чтобы ровно к четверти десятого оказаться на другой стороне пассажер (?). Там у края тротуара вас будет ждать небольшой экипаж
28:40
- Доктор Ватсон, увидел ваша спина сразу узнал
- Добрый день
- Что значит наметанные глаза
- Я очень спешу инспектор
- Да, да я вижу. Зову (?) улепётывать и думаю значит спеши, Доктор Ватсон, и конечно…
40:45
- Проходил по делу о краже головы Купидонов в Королевском Музее, освобожден досрочно за примерное поведение и вот, купил домик здесь в (?)
- Мир тесен
- Тесен, это замечательно. Да, кстати, вам телеграмма из Лондона, Мистер Холмс
Мориарти?
- Я должен был это предвидеть. Они накрыли всю шайку, кроме его. Он ускользнул хотя я дал в руки Скотленд Ярда (?)
44:10
- Позвольте себе дать вам несколько рекомендаций, относительно осмотра здешних красот. Прошу взглянуть. Гостите (?) и ведь Рейхенбахского Водопада это живописные тропа ведет вас к деревне (?). Примерно на половине подъёма, чуть в сторону, вас ожидает нечто совершенно удивительное
- Я готов
- Мы с Доктором вообще настроенные на встрече с удивительным
- А зачем, простите за любопытство вам понадобилось голова купидона?
- Всю жизнь я тянула прекрасному и смог устоять
48:16
- Завтра мы отправляемся в Лондон. По крайней мере там нет Мориарти
- Вечером я постараюсь быть в Розен (?), приходите туда
1:01:20
- Боже милый, какое несчастье, какая беда! Мистер Холмс один (?) тогда ко мне по-человечески. Если бы не Мистер Холмс не жил бы я здесь. Не любовался бы на эту красоту (?). Бедный, бедный Мистер Холмс!
cheat-shit http://www.221b.ru/archive/dialogues/2-2.htm
Спасибо большое!