#1
Eredeti magyar szöveg
A macskacicó | ott | várta | az erdőszélen. | Megint | azt | mondja | neki: |
The kitten | there | waited | on the edge of the forest. | Again | that | (she) says | (to) him: |
A mondatok szavakká történő elemzésére tett kísérletem
#2
— Édes | kicsi | mátkám, | csak | azt | a szomorú | arcodat | ne | látnám! |
— Sweetie | small | my groom, | just | that | the sad | your face | not | I would see! |
#3
Mondd, | miért | búsulsz? | — Hogyne | búsulnék, |
Tell (me), | why | are (you) sad? | — Of course | (I) would be sad, |
#4
mikor | felséges | királyapám | azt | parancsolta, | hogy | mindenik | vigye | haza | a menyasszonyát. |
when | (his) Majesty | (my) king-dad | that | (he) ordered, | that | everyone | to take (it) | home | the (his) bride. |
#5
Én | téged, | cicót, | hogy | vigyelek? |
I | you, | kitten, | that | (I am) taking (you)? |
#6
— Ne | búsulj, | csak | feküdj | le | és | aludj! |
— Don't | be sad, | just | lie | down | and | sleep! |
#7
A királyfi | gondolta, | hogy | most | nem | alszik | el, |
The prince | thought, | that | now | not | (he) sleep | can, |
#8
de | csak | nem | tudott | magának | parancsolni, | és | csak | elaludt. |
but | just | not | was able (?) | himself | to command, | and | just | (he) fell asleep. |