Eredeti magyar szöveg
Mikor | odaérkezett | az erdő | szélére, | a cicó | már | várta. |
When | [he] got there | the forest['s] | edge [of], | the kitten | already | waited. |
A mondatok szavakká történő elemzésére tett kísérletem
Látta, | hogy | nagyon | búsul. |
[She] saw, | that | very | [he is] sad. |
Azt | mondja | neki: |
That | tells | him: |
— Édes | kicsi | mátkám, | csak | azt | a szomorú | arcodat | ne | látnám! |
— Sweetie | small | my mate \ groom, | just | that | the sad | [your] face | not | [I] would see. |
Mondd | meg, | miért | búsulsz? |
Tell me | (tell me), | why | [you] are upset? |
— Hogyne | búsulnék, | mikor | felséges | királyapám | azt | parancsolta, |
— Of course | [I] would be sad, | when | (his) Majesty | [my] dad-king | that | [he] ordered, |
hogy | mindenik | vőlegény | vigyen | a menyasszonyától | egy virágcsokrot. |
that | all of them | groom | take it | from his bride | a bouquet of flowers. |
Hát | én | a macskacicótól | hogy | vigyek? |
So | I | from the kitten | that | (I) should take (it)? |