A macskacicó (hatodik rész, English)
Hungarian

A macskacicó (hatodik rész, English)

by

language learning

Eredeti magyar szöveg

Mikor

odaérkezett

az erdő

szélére,

a cicó

már

várta.

When

[he] got there

the forest['s]

edge [of],

the kitten

already

waited.

A mondatok szavakká történő elemzésére tett kísérletem

Látta,

hogy

nagyon

búsul.

[She] saw,

that

very

[he is] sad.

Azt

mondja

neki:

That

tells

him:

— Édes

kicsi

mátkám,

csak

azt

a szomorú

arcodat

ne

látnám!

— Sweetie

small

my mate \ groom,

just

that

the sad

[your] face

not

[I] would see.

Mondd

meg,

miért

búsulsz?

Tell me

(tell me),

why

[you] are upset?

— Hogyne

búsulnék,

mikor

felséges

királyapám

azt

parancsolta,

— Of course

[I] would be sad,

when

(his) Majesty

[my] dad-king

that

[he] ordered,

hogy

mindenik

vőlegény

vigyen

a menyasszonyától

egy virágcsokrot.

that

all of them

groom

take it

from his bride

a bouquet of flowers.

Hát

én

a macskacicótól

hogy

vigyek?

So

I

from the kitten

that

(I) should take (it)?

2