Partie 1: Introduction
Le linguiste Stephen Krashen dit qu’il existe deux façons de développer de la compétence linguistique : l’acquisition et l’étude.
“Acquérir” une langue signifie construire une connaissance intuitive de la langue. L’acquisition est la méthode que nous avons toutes et tous utilisée pour apprendre notre langue maternelle (LM). Dans notre LM, la plupart d’entre nous ne connaît pas les règles de grammaire : nous savons tout simplement ce qui sonne naturel et ce que ne le fait pas. Nous pensons à ce que nous voulons exprimer et les mots viennent naturellement.
Par exemple, si vous parlez couramment le français, vous seriez d’accord pour dire que la phrase “une église catholique” sonne beaucoup plus naturelle que “une catholique église”, même sans connaître les règles qui expliquent pourquoi. C’est même avec cette connaissance que vous corrigez ce texte : vous le lisez, et quand vous remarquez quelque chose qui ne sonne pas tout à fait naturel, vous laissez votre commentaire. C’est justement cette capacité que j’essaye de développer en tant qu’apprenante du français.
L'acquisition de la langue est donc faite à partir de ce qu'on appelle l'input (je n'ai pas trouvé de traduction française pour ce terme). J'en parlerais plus en détail dans la partie 2 du texte.
“Étudier” une langue, de l’autre côté, est le fait d’apprendre sur la langue. Apprendre une langue uniquement à travers l’étude est connu sous le nom de “skill-building”. La majorité des méthodes sont basées sur le skill-building, et non pas sur l’acquisition. On vous enseignera le vocabulaire et la grammaire comme si c’était des briques que vous pouvez utiliser pour construire une phrase. Avec cette méthode, vous pouvez traduire vos pensées de votre LM à votre langue cible (LC).
Aucun montant de skill-building ne vous aidera à parler une langue couramment.
Cela peut sembler contre-intuitif. Après tout, le skill-building est la méthode que vous avez utilisé pour apprendre tous les autres sujets à l’école. Néanmoins, la langue n’est pas comme les autres sujets.
En ce qui concerne la langue, ce qui sonne “naturel” ou “faux” n’a souvent pas de de raison concrète. C’est tout simplement comme ça. Il est impossible d’avoir toutes les règles de grammaire et toutes les spécificités de la langue en tête pendant que vous essayez d’avoir une conversation.
Heureusement, notre cerveau est doté d’un mécanisme qui peut facilement résoudre ce problème. Chacun d’entre nous est né avec la capacité d’acquérir des langues naturellement. Contrairement à ce que l’on entend souvent, cette capacité ne disparaît pas à l’âge adulte.
Comment les enfants acquièrent-ils la langue ?
Nos cerveaux sont des machines à la reconnaissance de formes. Cette capacité innée nous permet de prévoir certains aspects du futur, d’apprécier la musique et, bien évidemment, d'apprendre des langues.
Les enfants apprennent la langue à partir de l’exposition de leurs parents. Les parents dialoguent et décrivent leurs expériences aux enfants. Les enfants acquièrent la langue parce qu’ils comprennent le sens de ce que leurs parents veulent dire. Après quelques années d'écoute constante, leur cerveau décode enfin les formes et ils apprennent à parler.
Ceci dit, comment peut-on répéter ce processus à l’âge adulte ?
À l’âge adulte, nous n’avons pas un parent pour nous parler 24/7, mais nous avons accès à internet. En utilisant les médias disponibles sur internet, nous pouvons simuler le processus d’acquisition de la langue que les enfants traversent.
Il peut s’avérer plus facile d’apprendre une langue qu’on ne le pense.
(Je vais continuer cette petite série de textes sur l’acquisition de la langue dans un prochain post qui sortira normalement dans quelques jours. J’espère en tout cas que ça vous a plu, n’hésitez pas à écrire votre avis dans les commentaires. J’ai essayé d’écrire de manière plus formelle cette fois :))
Bravo Rita! C'est un très bon texte, avec peu de fautes. Sur le fond, j'ai beaucoup aimé le lire. Je suis d'accord avec ce que tu as écrit. Nous ne sommes plus enfant mais nous avons Internet. Autant en profiter pour apprendre les langues qui nous intéressent plutôt que de perdre du temps sur les réseaux sociaux
merci beaucoup !