ytterligare övning - skriv en text om ditt smultronställe med nya ord
Min smultronställe
Jag bor i stan så ibland behöver jag lite lugn och ro trots att jag gillar stadsliv.
Det hittar jag i mina smultronsträlle nämligen biblioteket och tyst trädgården av biskopen. Biblioteket är en gammal byggnad vilket renoverades för några år sedan. Förr i tiden var det ett kloster, men nu finns det 3 våningar med böcker och platser för att plugga eller använda en dator. Dessutom finns det en fikplats där man läsa och dricka en te eller kaffe och äta tårta eller mackan. I biblioteket brukar jag titta in en gång i veckan och plugga lite. Jag älskar dricka en te eller saft i sommaren.
Biskops trädgården öppnades för allihoppa för några månader sedan. Det är en vilsamt plats där man kan vandra på stigar och slappa. Om man är religös, kan man också be där. Det finns en staty av Maria och man kan tända ljus där.
Vad är ditt smultronställe?
Hi Jdc! It's great to see someone else writing in Swedish as well (I didn't start with it yet, I meant Michael)!
Like I wrote elsewhere, I just started learning Swedish last month by simply starting to read in it, so I find it absolutely great to find new posts here on Journaly in this wonderful language.
You seem to have, as far as I can judge, quite a good level in this language :). I may review your texts soon again, once I have a better grasp of the language. For now, I can read them but I don't see anything to correct :D
May I ask you what resources you use for (writing in) Swedish, like online dictionaries and such?
Hi Eduard!
Yeah, I agree. It's such a beautiful language! Great, what have you been reading in Swedish?
Thanks :) I still got a long way though. I would love to go to Sweden in June. I'm hoping that I can get to a high enough level so that people don't instantly switch to English :p.
I use the svensk akademiens ordböcker (https://svenska.se/) sometimes. And also just plain old google.
I'm reading Harry Potter och De Vises Sten and I also have the audiobook from Google Play (https://play.google.com/store/audiobooks/details/J_K_Rowling_Harry_Potter_och_De_Vises_Sten?id=AQAAAIBu625rEM). I started reading and listening simultaneously, but at some point I continued with only the audiobook to get used to how the language sounds, so I'm at chapter 6 or so with the book and 12 or whatever in the audiobook :D. I really like how the language sounds and how the speaker does it.
I'm sure until June you'll be very well able to hold more or less fluent conversations in Swedish. Did you consider Italki for speaking with natives? (I'd recommend recording yourself reading your Journaly posts, as I described in one of mine, but seeing there are not many natives around here, I find this wouldn't be so helpful yet).
Ah, right, I also use that online dictionary, thanks. And PONS and dict.com. And of course Google :D.
Cool! I read HP och De Vises Sten too back in September :p. Didn't get the audiobook though. I just listen to podcasts to get used to the sound. I really enjoy P3 Historia's episodes, even though it can be a bit tricky to understand everything.
I really hope so :). Yeah, I've been taking Italki classes with a non-native speaker (great guy, very patient). Yeah, I've been recording myself but haven't really posted anything with recordings yet. I guess I still feel a bit hesitant :p but maybe I'll give that a try soon.
Cool, thanks for the tips.
Hey, that's a cool recommendation/tip. I didn't know about P3 Historia and it seems to be really cool. I'll definitely try to listen to some of them soon :).
Oh, so you've already read HP1 im Swedish? Great! What else (if anything) did you read in Swedish?
Yeah, they have several podcast series so lot's of choice.
HP 4 and 7 :p. It's nice to get started with HP because I know the story so well. I also read Peak (https://www.adlibris.com/se/bok/peak-vetenskapen-om-att-bli-battre-pa-nastan-allt-sanningen-bakom-10-000-timmarsregeln-9789188123725). What's next on your list?