La gelée blanche
French

La gelée blanche

by

photography
linguistics
nature

Gelée blanche est un des plus beaux phénomènes qui puisse arriver à mon avis. C’est deuxième à l’aurore boréal. Quand il y a de la gelée blanche j’ai le sens a chanter le chanson “winter wonderland”. Aussi j’aime photographier la gelée blanche avant qu'elle fonde. Je poste une a plusieurs photos de gelée blanche chaque année sur Instagram.

J’aime le terme anglais pour gelée blanche plus que le terme français. La traduction littérale sera quelque chose comme “gel horreur” ou « givre horreur ». Pour moi sa fait du sens que des persons voix gèle et les températures froid comme quelque chose à craindre. La gèle et température froide peut tuer alors ça fait du sens que sa peux être une horreur. Le terme engelais est un exemple parfait de comment les chose vraiments beaux peut être extrêmement dangereux. La nature peut être éblouissante et majestueuse mais aussi féroce et sans pitié. Pour résumer le terme anglaise apport un sens d’émerveillement et stupeur que le terme français ne porte pas pour moi. Mais peut-être sa sera différent si j’avais grandi avec le terme français. Quelle est votre opinion? Quel terme préférez-vous?

3