Acabo de terminar mi primer libro de ficción para nativos. Bueno… para nativos adolescentes, pero aún me da ganas de seguir mejorando. El libro se llama ‘La piedra verde’, y es parte de una serie de libros para adolescentes entre 8-12 años. Cuando leo, uso un Kindle. Así que puedo buscar palabras y frases desconocidas muy fácilmente. A pesar de esto, prefiero leer libros que no sean demasiado difícil. Diría que mi nivel preferido de palabras desconocidas es entre 2-5%.
Al principio, el libro fue más o menos fácil de entender, pero aún había varias palabras desconocidas en cada página. Después de haber leído unos capítulos, el libro me resultaba más y más fácil de leer sin pararme. Al inicio, a veces ya había frases que yo no entendía. A medida que continuo leer, esto ya no pasaba. Después de leer cada capítulo, resumía todo lo que sucedía para que pueda repasar si luego yo tenga ganas de escribir una reseña.
No voy a continuar con la serie – porque la trama de este libro me parece más algo para niños. A pesar de esto, este libro fue un grande paso adelante en mi comprensión del español. He notado mucho progreso. Por ejemplo, justo empecé un libro que es parte de una serie fantasía de España. Esta serie fue escrita para adolescentes también, pero un poco más mayor. Poder leer libros que realmente me interesan, sin demasiado esfuerzo, me da ganas de seguir adelante con el idioma.
Un parte de mis objetivos para el año que viene es alcanzar 3 millones palabras leídas. Cuando alcance este objetivo, es posible que yo pueda leer la mayoría de los libros escritos para nativos adultos.
Enhorabuena Andrés. Me alegra mucho que puedas leer libros escritos para nativos. El texto está muy bien, ¡sigue así!
¡Gracias por tus comentarios y sugerencias!