• Mətnin tərcüməsi: bizi soydular
Azerbaijani

• Mətnin tərcüməsi: bizi soydular

by

Bizi soydular

Cənab və xanım Smith bayırda şən bir axşam keçmişdilər. Bütün axşam rəqs etmişdilər. Gecə saat 3-ə kimi evə çatmadılar. Pəncərəsinin sındırıldığını kəşf etdilər. İçəri qaçdılar. Hər şeyi döşəməyə atdırılmışdı. Onların televisorlarını itirildi. Onların laptopları batmışdı. Hətta onların zəngin boşqablarını götürülüb (oğurlanılıb?). Xanım Smith ağlaya başladı. "Biz soyulmuşuq!" deyə qışırdı. Polisi gəlmək çağırıldı. "Yəqin oğruları tapmaq qeyri-mümkün olar (olmaz?)" dedilər. Cənab Smith qarmaqarışıqlığı təmizləməyə başladı. O bir şeyi pəncərənin altında gördü. Pul qabıdır. Oğru pəncərənin arasından tullanarkən onu salıb.

Bu ingiliscə mətndən istifadə edilib - https://www.eslfast.com/begin3/b3/b3013.htm

Mən xüsusi olaraq bilməkdən maraqlanıram ki, fərqli keçmiş zamanlardan düzgün istifadə etmişəm, yoxsa yox.

2