Las tentaciones del internet...
Spanish

Las tentaciones del internet...

by

language learning

Oyyyy. Ayer pasé demasiado tiempo aquí en Journaly. Es algo nuevo, un juguete nuevo, y me gusta, pero no quiero volverme pedante en las discusiones gramaticales. ¡Estoy aquí para aprender! (Y por esto, por favor, muéstrame mis errores, acojo a las correcciones. Sí, sí, yo lo sé--acabo de decir que para mí me preocupo por hacer demasiadas correcciones, pero me gustaría recibirlos. <3)

Entonces! Hoy es un día ocupado. Pero espero tener tiempo para mis manualidades. Hago un curso (en línea)* de tejeduría. O mejor dicho, he empezado el curso. ¡No soy virtuosa, gran artista de tapiz! Soy principiante, desde hace unos días. Me di regalo de este curso despues de la Navidad, y lo quiero mucho. Pero ayer ¿he trabajado en mi tapiz? ¡No, lo abandoné, el pobrecito! Lo abandoné, por el internet y los juegos de computadora. Lo abandoné por discutir el subjunctivo inglés. ¡Qué madre negligente!

Entonces ahora mismo, justo ahora, me voy a dedicar a mi trabajo, voy a salir de Journaly...justo ahora...o pues, en un minuto.......tengo que mirar a mi "feed," y pues tengo que leer mi email...

* ¿Se dice "tomar un curso," "tomar un clase," o no? He visto una discusión sobre exactamente esto, pero ahora no recuerdo la opinión general... ¿Y se dice "curso en línea," "clase en línea"...?

0