Je me debrouille?
French

Je me debrouille?

by

travel
language learning
daily life

Ça fait presque un mois depuis que j'ai demenagé à Paris. Après un an et demi de travaille intensive sur mes competances dans la langue français j'ai finalement decidé d'avoir un vrai aventure. De maitriser la langue est mon but, et j'espère que ça arrivera en me plongeant dans le monde francophone. En même temps (et pour ne pas gâcher un an de ma vie) je vais faire un Masters en génétique à l'Université de Paris (en anglais car c'est la langue de la communication scientifique).

Malheureusement l'un de mes colocs vient de Norvège et elle n'est pas a l'aise en française. C'est plus gentile pour elle de continuer de se communiquer en anglais dans l'appartement.

Même ça il sont beaucoup d'opportunités de pratiquer mon français. Dans la rue, avec des magasiniers, avec mes collègues français, avec des gens qui je rencontre au le club de tennis, ou avec les potes de mes potes.

J'étais vraiment choqué d'apprendre que mon accent anglais est évident. Ça m'a rendu triste au debut car je vraiment pensais que mon accent français est pas mal (je le croisais avec fierté). Le gens m'assure que c'est "mignonne", le façon dont je parle. Et je suis rendu compte que le chose le plus important est de me faire comprendre.

Le problem aussi c'est que quand tu est sous le pression d'un conversation dans le vraie monde et tu te dépêche pour trouver les bons mots, et tu es animé, il n'y a pas de temps de concentrer sur les mouvements de ta bouche ou les vibrations de ton gorge. C'est plus facile d'avoir l'air français quand on lit un livre en solitaire avec un voix bas et doux.

Heir j'ai rencontre une college de mon cours pour le premier fois et on a mangé des petits gateaux aux matcha sur la terrasse. On a essayé de faire le conversation complétement en français. J'étais gênée et frustrée après utiliser le mot "débrouille." Le phrase complet, pour que context, c'était "Mais je me débrouille [dans la langue français]." Elle m'a regardé avec des yeux étroites et se tut. Elle ne m'a pas compris du tout. Quelle ironie! Pour être hônnete je ne comprends ps du tout ce qu'elle ne pouvais comprendre - il n'y a pas beaucoup de mots alternative que je j'aurais eu dit. C'était sa faute de ne fait pas d'attention.

Je vais continuer et de me débrouiller!

1