Record of the study 2
English

Record of the study 2

by

I tried a translation the Italian text for French and English.

When you have time, please tell me about that is correct or not.

A: C'è tanta gente!

B:È vero. Questa è la fontana di Trevi.

A: Bellissima!

B: Ci sono tante fontane a Roma.

A: Il y a beaucoup de gens ici.

B: C'est vrai. C'est la fontaine de Trevi.

A: Quell belle!

B: Il y a beaucoup de fontaines à Roma.

A: There are many people!

B:Right. It's the Trevi Fountain.

A: It's so beautiful!

B: There are a lot of fountains in Roma.

gente / gens / people

È vero

Ci sono tante chiese in Italia, non è vero?(n'est-ce pas / isn't it etc... )

Il y a beaucoup d'églises en Italie, n'est-ce pas?

There are many churches in Italy, aren't there?

questa-questo

Questi fiori sono bianchi.

Ces fleurs sont blanches.

These flowers are white. (these blooms are white. is this correct?)

Bellissima - bella (bello)

buono - buonissimo

bene - benissimo

a Roma (la città) in Italia (la nazione)

à Paris en France, au Japon, aux États-Unis

in New York in the United States

-o/a -e/e

un uomo vecchio/ una donna vecchia

un ragazzo giovane / una ragazza giovane

C'è... /Il y a... /There is...

C'è un gatto sotto il tavolo. / Il y a un chat sous la table. / There is a cat under the table.

Ci sono... /Il y a... /There are...

Ci sono due gatti sotto il tavolo. / Il y a deux chats sous la table. /There are two cats under the table.

avere / avoir / have

A: Avete una camera singola?

B: Mi dispiace. Abbiamo solo una camera doppia.

A: Avez-vous une chambre à un lit?

B: Je suis désolé(e). Nous avons seulement une chambre à deux lits.

A: Do you have a single room?

B: I'm sorry. We have only a double room.

1