大家好!我叫维克多也是二十岁。我是一个巴西人的男子。两年以前我一个人开始了学习中文。我觉得中文很有意思还我对汉字很感兴趣。我中文的水平不太好了,但是我觉得在这里,我可以越来越提高我的中文技能。我的爱好是听音乐、打排球、看电影也学习语言。我希望在这里我可以更练习我的中文还可能认识别的人。谢谢,再见!
3
大家好!我叫维克多也是二十岁。我是一个巴西人的男子。两年以前我一个人开始了学习中文。我觉得中文很有意思还我对汉字很感兴趣。我中文的水平不太好了,但是我觉得在这里,我可以越来越提高我的中文技能。我的爱好是听音乐、打排球、看电影也学习语言。我希望在这里我可以更练习我的中文还可能认识别的人。谢谢,再见!
加油!我们一起提升吧
很高兴认识您!
在文中,关于技能的部分, Victor有个问题, 我认为最好在这里回应, 好让大家分享。
能力 refers to ability, it is a more general term and would be used for most things. For language skills, we would use it. eg. 语言能力, 理解能力, or simply 理解力, but we won't say 语言力, (so confusing, sorry, but that's the language), 表达能力, etc.
技能 refers to more technical skills, 技 is from 技术, so if the skills do not involve some kind of technique, you won't use 技能. We will use 技能 in cases like 专业技能.
程度 or 水平 refers to level of ability.
程度 also refers to level of intensity, eg. 困难程度 水平 can be used for the level of quality. eg. 这家餐厅有很高水平, 这里的学生水平很高
I have to admit that these subtle differences are hard to master. The best way to get around them is through exposure. So read more and listen more, don't be afraid to try and use them, and with time, you will get it.
加油!
很谢谢!现在我明白了。