¡Hola todos!
Ayer comencé leer un libro de poemas de amor de Pablo Neruda, un poeta magnifico de Chile.
El libro, un edición bilingüe en español y en inglés, es increíble. Leí una poema hoy. Llamó, "En ti la tierra".
Mis lineas favoritas son,
"...en el amor como agua de mar te has desatado:/
mido apenas los ojos más extensos del cielo/
y me inclino a tu boca para besar la tierra".
Sus palabras son brillantes. Yo gustó la aliteración y juntos los sonidos de cada palabra. También la traducción en inglés es muy hermosa. Donald Walsh, el traductor, mantuvo esta aliteración y la fuerza de las palabras llena de vida. Estoy emocionada leer muchas poemas de esta colección en el mes de agosto.
Cuídense,
cactus-wren
Ten un buen día