最近仕覆を作っています
Japanese

最近仕覆を作っています

by

creativity
tv shows
hobbies

ずっと作ろうかなと思って、やっと作ってみました。切地はおばちゃんからいただいた古着二着(ライトブルーなコットンブラスと、ちょっと分厚い生地で作られた、紺色と白いテニススカート)を使いました。(秘密です、おばちゃんには言わないでください)。

まずは茶碗を測るんですね。(茶入れがなくて茶碗が多いから茶碗を仕覆の入れ物としました)。その寸法から製図して、出来上がる型を四回も生地に移して切り取ります。手縫いで四枚を付けますので、結構時間がかかります。初心者の手は特に遅いです!縫いながらメキシコの昔のテレビドラマを見ています。言っていることは70%ぐらいしかわからないですけど、始まったときは50%ほどしかわからなかったと考えればなかなかいい進歩ですね。

大体縫い終わったところつがり紐(でしたっけ?)というのを付けます。それがループとなり、その中に緒(係糸?)を通します。そうすると仕覆をあけたりしまったりできます。できるはずですが、私が作ったものは、緒がなかなか滑れないです。つがり紐も緒もなかったので、刺繍糸にワックスをかけてつがり紐の代わりにして、余った切地を布ループ(Rouleau Loop?)にして緒の代わりにして、どっちも錦糸ではなくて綿糸です。だから紐を解けて仕覆を開けようとするときは、引っかかってしまうのでは・・・。しかも、結んだときは仕覆の上から見ると小っちゃくてきれいな円の形の「口開き」ができるはず・・・ですが、そこも製図のどこかが悪くてちょっと失敗してしまいました。まあ、古着が多くて茶碗も多いから、いっぱい練習できます!メキシコのテレビドラマも50話もあるので、手縫いが50時間かかってもつまらなくならないですね。(テレサというドラマです。おすすめです!)

ところで長い間日本のドラマやテレビなどは見ていなくて、この間NETFLIXのを見たら「やだ、スペイン語の方は下手なはずだけど逆にその方が聞き取れてる??」とちょっと焦ってこのサイトを探して日記を書くことにしました。。。(なんか違いますね、聞き取りは問題だったんですけど?と自分に言い聞かせていますが、しっかりと日本語を聞き取りたい!だけではなくて、きれいな日本語でも書きたいです)何かおすすめの番組、ポッドキャスト、ドラマがあれば、ぜひ教えてください

1