437
Finnish

437

by

Siihen asti Pertti oli käyttäytynyt fiksusti, oli antanut itsestään hyvän kuvan, enkä uskonut hänen muuttavan käytöstään huonommaksi missään olosuhteissa. Tunsin mielestäni miehen jo niin hyvin, että luotin häneen. Luotin myös siihen, että minä itse pystyisin vaikuttamaan tapahtumien kulkuun, jos sattuisi tulemaan jokin minun kannaltani hankala tilanne. Sen enempää en pohtinut, vaan kävin valmistautumassa, ja kun kerran autossa oli tilaa minullekin, istuin siihen. Leevi oli pitänyt itsestään selvänä asiana, että myös hän sopisi mukaan ja oli laittautunut takapenkille.

Up until then, Pertti had behaved smartly, had given a good image of himself, and I didn't believe that he would change his behavior for the worse in any circumstances. I thought I already knew the man well enough to trust him. I also trusted that I myself could influence the course of events if a situation difficult for me happened. I didn't think more but got ready, and as there was space for me in the car, I got in. Leevi had taken it for granted that he would also fit in and had got ready to the back seat.

* käyttäytyä : (intransitive, of a person) to behave

* fiksusti : wisely, cleverly, smartly

* käytös : behavior

* olosuhteet : circumstances, conditions

* luottaa : (intransitive) to trust (with illative)

* vaikuttaa : to influence (with illative)

* tapahtuma : event, happening, occurrence, incident (something that happens)

* sattua : (intransitive) to happen (with illative of third infinitive "to do")

* kanta : opinion, point of view, stance

* hankala : difficult, challenging

* pohtia : (transitive, usually atelic) to ponder, consider, reflect, mull over, contemplate (think about something deeply)

* valmistautua : (intransitive) to prepare (oneself), to get prepared

* tehdä tilaa jollekin : to make room for something

* sopia : (intransitive) to fit

* laittautua : (intransitive) to prepare oneself

* takapenkki : back seat (seat in the back)

* kun kerran : when, since, because 

0